All purchase of government-owned financial institution shares within a percentage point of, equal to or larger than 5 per cent required the authorization of the Banking Superintendency. |
Для приобретения пакета акций того или иного принадлежащего правительству финансового учреждения в размере, равном или превышающем 5 процентов, требуется разрешение Инспекции банков. |
Regarding the free-exchange market, that system was designed in order to delegate control to foreign-exchange market intermediaries, institutions under the surveillance of the Banking Superintendency, which assumed greater responsibilities. |
Что касается рынка свободного обмена валюты, то эта система была разработана, с тем чтобы делегировать контроль посредникам на валютном рынке, учреждениям, находящимся под надзором Инспекции банков, которая взяла на себя более широкие функции. |